22.12.2011

Aineetonta iloa

Monen nurkat pullottavat täynnä materiaa. Kuitenkin joulumielen tärkeä aines on antamisen ilo. Ratkaisuna tähän ristiriitaan ovat hyvän mielen lahjat, joilla autetaan apua tarvitsevia ja tuetaan kestävää kehitystä.

Myös me Puheopistossa halusimme antaa jouluksi aineetonta hyvää, josta hyötyisivät monet.

Lahjoitamme viestintävalmennuksen ASENNETTA-kampanjalle, jossa tehdään ehkäisevää päihdetyötä. Kampanjan päihdekasvatusbussi kiertää peruskouluilla herättämässä keskustelua päihteistä. Upeaa, käytännönläheistä työtä nuorten keskuudessa. 
 
 

Suomen Puheopisto toivottaa iloista joulumieltä ja antoisaa vuotta 2012!

15.12.2011

Mikä ihmeen txtspk?

Tällä viikolla Kouvolan hovioikeus tuomitsi kansanedustaja James Hirvisaaren kiihottamisesta kansanryhmää vastaan. YLE uutisoi tuomion tulleen Hirvisaaren ”vihapuheista”. Tuomio perustui Hirvisaaren blogikirjoitukseen.

Vihapuhe on ilmiönä noussut yleiseen tietoisuuteen juuri netissä tapahtuvan kirjoittelun myötä. Kyse on siis tässä Hirvisaarenkin tapauksessa täsmällisemmin ilmaistuna ”vihakirjoittelusta”. Vai?

Verkossa operoidaan enimmäkseen tekstillä. Kuitenkin verkkoteksti eroaa perinteisestä printtitekstistä, sillä verkossa yhdistyvät kirjallisen ja suullisen viestinnän elementit. Käytetyn kielen ja tyylien kirjo on myös valtava. Verkosta löytyy niin perinteistä muodollista kirjakieltä kuin epämuodollista, kirjoitettua puhekieltä.

Oxford English Dictionaryn uusien sanojen listalla oli tänä vuonna textspeak. Sana tarkoittaa sitä kieltä, jota käytetään tekstiviesteissä, kuten esimerkiksi omg (oh my god), 2day (today) ja txtspk (textspeak). Tarkoitus on käyttää annetu tila, 160 merkkiä, mahdollisimman tehokkaasti. Suomenkielinen vastaava esimerkki on taannoin paljon tapetilla olleiden pissisten käyttämä ihq (ihku eli ihana).

Tällaista kieltä käytetään myös netissä. Yleisintä se lienee reaaliaikaisissa verkkokeskusteluissa, joissa sen suosio perustuu epäilemättä ajan säästymiseen kirjoitettaessa. Tosin sen lukeminen vie enemmän aikaa kuin normaalin tekstin.

Vaikka sana textspeak viittaakin vain tähän sanoja ja ilmauksia lyhentävään kieleen, se kuvaa mielestäni mainiosti verkossa käytettyä, eri tavoin puheenomaista tekstiä.

Mutta mikä olisi hyvä suomenkielinen vastine tälle sanalle? Tekstipuhe? Vai puheteksti?

Tätä kysymystä ja paljon muutakin on mahdollista pohtia 3.2.2012 Suomen Puheopiston sosiaalisen median seminaarissa Somettaa kuin ruuneperi – vuorovaikutus uusissa ympäristöissä.


HELI PERTTULA